Joomla и 168-ФЗ: полное руководство по русификации сайта
Joomla — одна из крупнейших бесплатных CMS с открытым исходным кодом, которая широко используется для создания корпоративных сайтов, порталов и интернет-магазинов в России. Платформа обладает развитой системой мультиязычности, однако для полного соответствия требованиям 168-ФЗ необходимо провести тщательную проверку и настройку всех компонентов сайта.
Система локализации Joomla
Joomla использует файлы формата INI для хранения переводов. Языковые файлы расположены в директориях language/ru-RU/ для фронтенда и administrator/language/ru-RU/ для административной панели. Официальный русский перевод Joomla поддерживается сообществом и регулярно обновляется.
Установка русского языкового пакета
Русский языковой пакет можно установить непосредственно из административной панели Joomla. Перейдите в System — Install Languages, найдите Russian в списке доступных языков и нажмите Install. После установки перейдите в System — Global Configuration и на вкладке Site установите русский в качестве языка по умолчанию для сайта.
; Пример языкового файла Joomla
; language/ru-RU/ru-RU.ini
JYES="Да"
JNO="Нет"
JALL="Все"
JNONE="Нет"
JGLOBAL_TITLE="Заголовок"
JGLOBAL_DESCRIPTION="Описание"
JSEARCH_FILTER_SUBMIT="Найти"
JSEARCH_FILTER_CLEAR="Сбросить"
JGLOBAL_READ_MORE_TITLE="Подробнее: %s"
JGLOBAL_PRINT="Печать"
JGLOBAL_EMAIL="Электронная почта"
JGLOBAL_PREVIOUS="Назад"
JGLOBAL_NEXT="Далее"
Проверка шаблона
Шаблон Joomla определяет внешний вид сайта и может содержать текстовые строки на английском языке, жёстко прописанные в коде. Проверьте все файлы шаблона, расположенные в директории templates/[ваш_шаблон]/.
Основные элементы шаблона для проверки:
- index.php — главный файл шаблона с разметкой страницы
- html/ — переопределения вывода компонентов и модулей
- css/ — стили с CSS-псевдоэлементами, содержащими текст
- js/ — JavaScript-файлы с текстовыми строками
- templateDetails.xml — описание шаблона
Joomla поддерживает механизм переопределений (overrides), который позволяет изменять вывод компонентов без модификации ядра. Если вы обнаружите англоязычные строки в стандартных компонентах, создайте переопределение в директории templates/[ваш_шаблон]/html/.
Компоненты и модули
Joomla использует архитектуру компонентов и модулей для организации функциональности. Каждый компонент и модуль имеет собственные языковые файлы, которые необходимо проверить на наличие перевода.
Стандартные компоненты
Joomla включает несколько стандартных компонентов, переводы которых входят в языковой пакет. Тем не менее рекомендуется проверить:
- com_content — управление статьями, категории, теги
- com_contact — контактная информация и форма обратной связи
- com_users — регистрация, авторизация, профиль пользователя
- com_search / com_finder — поиск по сайту
- com_tags — система тегов
- com_newsfeeds — ленты новостей
Сторонние расширения
Сторонние расширения из JED (Joomla Extensions Directory) часто не имеют русской локализации. Для каждого установленного расширения необходимо проверить наличие языковых файлов ru-RU в его директории. Если перевод отсутствует, создайте языковой файл вручную, скопировав структуру английского файла и переведя значения.
Электронная коммерция на Joomla
Для создания интернет-магазинов на Joomla используются специализированные компоненты: VirtueMart, HikaShop, J2Store и другие. Каждый из них имеет собственную систему языковых файлов.
При использовании VirtueMart проверьте следующие элементы:
- Карточки товаров — названия, описания, характеристики
- Корзина — все надписи и кнопки
- Оформление заказа — поля формы, шаги, подсказки
- Шаблоны писем — подтверждение заказа, уведомления
- Модули магазина — виджеты корзины, категорий, валют
Мультиязычность Joomla
Joomla имеет встроенную систему мультиязычности, которая позволяет создавать контент на нескольких языках. Для соответствия 168-ФЗ необходимо, чтобы русская версия была полной и являлась основной. Настройте языковые ассоциации для всех материалов и убедитесь, что переключатель языков работает корректно.
Метаданные и SEO
Проверьте, что все метаданные сайта заполнены на русском языке:
- Глобальные мета-описание и ключевые слова в System — Global Configuration
- Мета-данные каждой статьи, категории и пункта меню
- Названия и описания изображений (alt и title)
- Структурированные данные Schema.org
Системные страницы
Проверьте, что системные страницы Joomla отображаются на русском языке. Это включает страницу 404, страницу авторизации, страницу регистрации и страницу восстановления пароля. Языковые строки для этих страниц хранятся в файлах ru-RU.com_users.ini и ru-RU.tpl_[template].ini.
JavaScript и AJAX
Joomla активно использует JavaScript для динамического обновления контента. Проверьте, что все JavaScript-строки переведены. Joomla предоставляет метод JText::script() для передачи переведённых строк в JavaScript.
// Передача переведённых строк в JavaScript из PHP
JText::script('COM_MYCOMPONENT_SAVE_SUCCESS');
JText::script('COM_MYCOMPONENT_DELETE_CONFIRM');
// Использование в JavaScript
var message = Joomla.JText._('COM_MYCOMPONENT_SAVE_SUCCESS');
alert(message); // "Данные успешно сохранены"
Чек-лист для Joomla
- Русский языковой пакет установлен и обновлён
- Русский язык установлен как основной для сайта
- Шаблон проверен на жёстко прописанные строки
- Все компоненты имеют русские языковые файлы
- Сторонние расширения русифицированы
- Компонент электронной коммерции полностью переведён
- Метаданные всех страниц заполнены на русском
- Системные страницы отображаются на русском
- JavaScript-строки переведены
- Проведена автоматическая проверка
Дополнительную информацию вы найдёте в чек-листе веб-разработчика и руководствах по другим CMS: MODX, WordPress, 1С-Битрикс.
Заключение
Joomla предоставляет мощную систему локализации, которая позволяет полностью русифицировать сайт для соответствия 168-ФЗ. Основная задача — установить языковой пакет, проверить шаблон и расширения, а также перевести весь контент. Используйте автоматический сканер КириллоСкан для регулярной проверки и поддержания соответствия закону.